カエルと まったり 過ごしたい ハイパー 

カエまた・ハイパー改。お気楽極楽可憐変態極悪主婦けろりんのブログ。

06/1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31./08

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

[edit]

trackback: -- | comment: --
page top

なんでやね~ん!!!

今日も元気で給料泥棒なけろりんです。おばんです。

 注:「おばんです」ミーンズ「こんばんは」ざます。
    


昨日はおやすみで、今日はお仕事日。
出勤してメールボックスを開いたら、

ぐはあああああっ!!英語のメールがっ!!

ぢつは、英語メール、たまにきます。
でも、通常はあたし向け中学1年生英語レベルの英語のやりとり。

 たとえば。
  上司の指示を受け、ファイル添付したメールを送る。
  文面は「ファイル送ります。」
  お返事は「ファイル受け取りました。ありがとう。」

  しかも、99%はいつもどおりの文章のコピペなのです。


でも、でも、今日のは中学生英語じゃないっ!!
何言ってんだか、全然わかんねぇっ!!(滝汗)

上司に聞いたところ、あたしの判断で何とかできる内容では無く、
昨日休んでる間に、既に対応済みでした。めでたしめでたし。



でも、なんとか文章を解読してみたくてさ。
助けになるかと思って、無料の翻訳のページを利用してみたんす。

 いや。更にわかんね。(笑)

ただでさえ、ややこしい内容の話のところに。
翻訳ソフト独特の難解な日本語に変換されちゃうとさ~。
もう、本気で意味不明。


で。翻訳してくれるサイトをウロウロしてたら(給料泥棒行為)
わけわかんない物を発見してしまいましたよ。


ココ。

この手の翻訳サイト、沢山あります。ありふれてます。
このページも、一見、普通の翻訳サイトです。


でも、ココは、なんか変です。


お気づきですか?


左側に英文を入れて。


翻訳ボタンの下にある「関西弁」にチェックを入れてから
翻訳ボタンを押すと。。。


ものすごくいい加減な関西弁で翻訳してくれます。



あたしに来た英文メールは、もはや原型を留めぬほど
わけのわからない日本語になっちゃったんですが。(爆)


関西語を操るあなたも。
吉本の芸人さんの関西語しか縁の無いあなたも。

好きな歌詞なんか入力して、訳してみてください。
癒され、というより、脱力。(苦笑)


 # 結局メールは解読できてません。
   大意は上司から聞いたし。。ま、いいか。。。(敗北)
  
 
スポンサーサイト

category: にっき

[edit]

page top
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。